top of page
Photo du rédacteurPM

Saluer en portugais



Saluer en portugais du Portugal est assez simple, mais il y a quelques variations selon le moment de la journée et le degré de formalité. Voici les principales façons de saluer en portugais européen :


1. Bom dia (Bonjour)

  • Utilisé pour dire bonjour le matin, généralement jusqu'à midi. C'est la manière la plus courante de saluer quelqu'un en début de journée.


2. Boa tarde (Bon après-midi)

  • Après midi, on utilise "boa tarde" pour dire bonjour. C'est l'équivalent du "bon après-midi" en français, et il est utilisé jusqu'au coucher du soleil.


3. Boa noite (Bonsoir / Bonne nuit)

  • Ce terme est employé pour dire bonsoir ou bonne nuit. Il est couramment utilisé après le coucher du soleil et peut aussi servir pour prendre congé en fin de soirée.


4. Olá (Salut)

  • "Olá" est l'équivalent de "salut" en français. Il peut être utilisé dans des situations informelles, entre amis ou collègues, peu importe le moment de la journée.


5. Oi (Salut)

  • Bien que plus commun au Brésil, "Oi" est aussi utilisé parfois au Portugal pour dire "salut", mais cela reste moins formel qu’"Olá".


6. Tudo bem? / Como está? (Comment ça va?)

  • Pour demander à quelqu'un comment il va, "Tudo bem?" (littéralement "Tout va bien ?") est très répandu dans des contextes informels. Dans un cadre plus formel, on peut utiliser "Como está?".


7. Cumprimentos formels (Formules de salutation formelles)

Dans des situations formelles, on peut utiliser des expressions plus polies comme "Como tem passado?" (Comment allez-vous ?), ou encore "É um prazer conhecê-lo/la" (C’est un plaisir de vous rencontrer). Ces salutations sont plus adaptées aux contextes professionnels ou formels.



8. Au revoir : Pour prendre congé, les expressions les plus utilisées sont :

  • Adeus (Adieu) – Utilisé pour dire au revoir, bien que ce soit plus formel et utilisé pour des séparations plus longues.

  • Tchau – Expression informelle et très commune, bien que plus courante au Brésil.

  • Até logo (À plus tard) – Pour dire "à bientôt".

  • Até amanhã (À demain) – Utilisé lorsqu’on sait qu’on reverra la personne le lendemain.


Vidéo Youtube

13 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comments


bottom of page