En portugais, les mots "avô" et "avó" se prononcent différemment, et la différence réside principalement dans la dernière voyelle. Voici comment les prononcer pour un apprenant français :
"Avô" : Ce mot signifie "grand-père". La prononciation est la suivante :
"Av" se prononce comme le "av" dans le mot français "avion". C'est une voyelle nasale et fermée.
"ô" se prononce comme une voyelle "o" prononcée légèrement plus longtemps que le "o" en français, semblable au "o" dans le mot anglais "go". Le "o" est plus fermé.
"Avó" : Ce mot signifie "grand-mère". La prononciation est la suivante :
"Av" se prononce de la même manière que dans "avô", avec une voyelle nasale et fermée.
"ó" se prononce comme "o" dans "pomme" em français ( un "o" plus ouvert)
La principale différence de prononciation entre "avô" et "avó" réside dans la signification des mots, mais la prononciation de la séquence "av" et de la voyelle "ó" est la même dans les deux cas. Assurez-vous de bien distinguer la signification des mots lorsque vous les utilisez en portugais.
Comments